Museu de Victòria i Albert 

Estil i convencions

A l’Enciclopèdia.cat apareix en una entrada i en diversos articles sempre amb la forma original, Victoria and Albert Museum. També mantenen la forma original, en anglès, a l’Encyclopédie Larousse.

No obstant això, la traducció del nom no presenta gaires problemes formals i el trobem recollit en algunes obres accessibles des de Google books.Tal com s’explica des de la Wikipedia, el museu duu els noms del príncep Albert i la reina Victòria, dos noms propis que normalment s’adapten a la llengua del text. Per tant, sembla preferible fer-ne la traducció al català (Museu Victòria i Albert) o al castellà (Museo Alberto y Victoria) d’acord amb la llengua del text. Pel que fa a la presència de la preposició de entre museu i els noms propis, és més habitual que les institucions que porten noms propis es construeixin sense preposició: Museu Picasso, Museu Dalí, Fundació Miró, etc.  

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
XHTML i CSS