contrast d'hipòtesi o d'hipòtesis? 

Economia i empresa

El Cercaterm , l’Enciclopèdia Catalana, la Viquipèdia i altres obres especialitzades, recullen el terme contrast d’hipòtesi, també anomenat prova d’hipòtesi, test d’hipòtesi i, segons l’obra, prova de significació. El sintagma preposicional d’hipòtesi suscita certs dubtes sobre si ha de ser singular (hipòtesi) o plural (hipòtesis). El fet que en altres llengües, com el castellà o l’anglès, aquest substantiu sigui de nombre invariable no ajuda a discernir la forma catalana més correcta. Com que el concepte inclou dues hipòtesis contraposades, que s’anul·len l’una a l’altra (veg. definió), alguns autors utilitzen la forma contrast d’hipòtesis (tal com es troba en algunes fonts). Però la forma més freqüent entre els especialistes és contrast d’hipòtesi, on el sintagma d’hipòtesi s’ha d’entendre com un modificador (que informa sobre el tipus de contrast), i no pas com un argument (que informa sobre què es contrasta). Aquesta opció es veu reforçada per la tendència observada en sintagmes similars (recollits al Cercaterm), com ara contrast de fase, contrast de luminància

D’acord amb tot el que s’ha dit, la forma preferent contrast d’hipòtesi, si s’ha d’expressar en plural, només pluralitza el primer element: contrastos d’hipòtesi.

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
XHTML i CSS