mass media 

Altres

L’expressió anglesa mass media ha estat traduïda al català per mitjans de comunicació de massa, tal com recull el Cercaterm en una fitxa de la Neoloteca. També el DIEC recull la subentrada mitjà de comunicació de massa. No obstant això, tal com es pot veure en un article de la Viquipèdia, l’expressió mitjans de comunicació, tot i que pot ser un terme conceptualment més ampli, s’usa normalment per referir-se als de massa. Normalment, trobem que el context ajuda a restringir l’abast conceptual de mitjans de comunicació, per la qual cosa es fa innecessari l’ús del sintagma preposicional de massa, que és poc usat fora d’aquest context i que, per tant, és una expressió una mica forçada. Probablement, hi ha altres expressions més naturals per expressar aquesta idea (si cal), com ara: mitjans de comunicació per al gran públic, mitjans de comunicació d’àmplia difusió, etc.

Bibliografia

Cercaterm. <http://www.termcat.cat>.

DIEC: Diccionari de la llengua catalana [en línia]. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 2007. <http://dlc.iec.cat>.

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
XHTML i CSS