empresa multistakeholder 

Economia i empresa

El mot anglès stakeholder és fruit d’un joc lingüístic difícilment traduïble, format per paral·lelisme amb stockholder (accionista), on es canvia stock (acció) per stake (something that is staked for gain or loss; the prize in a contest; an interest or share in an undertaking or enterprise). Per tant, un stakeholder és una persona que té alguna implicació amb alguna cosa (empresa) que pot comportar un guany o una pèrdua. Amb els stockholders passa el mateix, ja que també hi poden sortir guanyant o perdent, però el que tenen són accions i el que poden perdre o guanyar són diners. En canvi, el concepte de stake és molt més ampli i el guany o pèrdua no és únicament econòmica, sinó que es pot referir a millores mediambientals, de conciliació familiar, etc. En la tesi Relacions públiques i comunicació política, per tal d’explicar el concepte, es fa la traducció literal (no pas la proposta terminològica, que es manté l’anglicisme stakeholder) de dipositari d’una juguesca, que és una traducció que ens ajuda a entendre força el concepte original en anglès.

A Internet, es troben força contextos explicatius, com ara:

«Stakeholder: un Stakeholder fa referència als que estan d’alguna forma involucrats en un projecte i/o empresa. Per exemple un client, equip del projecte, accionistes, funcionaris, societat, etc. També s’utilitza per fer referència a la part interessada»

«En todo caso Friedman tenía una concepción muy simplista de la empresa, que quedó totalmente arrumbada con el trabajo de R. Edward Freeman, Strategic management: A stakeholder approach (1984), en el que se definió el concepto de stakeholder como “cualquier grupo o individuo que puede afectar o ser afectado por la consecución de los objetivos de la empresa”. A partir de ese momento la legitimación de la empresa dejó de basarse en los beneficios, mero medio para el fin de la sostenibilidad o supervivencia de la corporación a largo plazo.»

«El modelo de empresa actual, al que hemos llamado “modelo stakeholder” o “modelo de partícipes”, tiene en consideración a los llamados “grupos de interés”, es decir aquellas personas o grupos sociales a quienes afectan de una u otra forma las decisiones o actuaciones de la empresa.»

«Los mercados de los servicios relacionales se caracterizan por la existencia de contratos incompletos que generan costes de transacción y, como consecuencia, no facilitan que estos bienes y servicios se produzcan y se distribuyan en base a criterios de eficiencia para todos los grupos interesados. Con el objetivo de reducir estas ineficiencias la Red Emes propone que en los órganos de gobierno no solamente participen sus miembros promotores sino también tengan voz y voto los usuarios, clientes y proveedores de estas organizaciones y todos aquellos grupos de interés afectados directa o indirectamente por la actividad de la organización. Es el concepto de empresa multistakeholder.»
 
«Desde nuestro punto de vista este modelo, aun suponiendo un avance significativo respecto al “modelo stockholder” o de accionistas, sigue mostrándose insuficiente para la nuevas exigencias del entorno económico globalizado y complejo de nuestros días. En este sentido STORMER (2003:9), ratifica la insuficiencia del modelo al manifestar que dicho modelo sigue considerando a la empresa de una forma “muy apresurada y superficial”.

»En consecuencia, podemos afirmar que el modelo no llega a responder de forma completa al concepto de “responsabilidad social corporativa (RSC)”, entendida como toda contribución activa y voluntaria de las empresas al mejoramiento social, económico y ambiental, (WIKIPEDIA, 2006)

Com es pot veure, el concepte de stakeholder s’ha traduït sovint per grup d’interès o grup interessat o, com recull el Cercaterm, públic d’interès, tot i que sembla que el terme públic pot ser entès com un concepte més ampli, tal com es desprèn del fragment següent (extret de la tesi esmentada anteriorment):

«Per tant, està oferint una percepció positiva de l’empresa i de tots els seus stakeholders: aquells públics que tenen una ‘aposta’ en el correcte i eficaç desenvolupament de l’organització amb vista a assolir els seus objectius.»

Hi ha qui proposa la forma partícip (social) o part interessada:

«De ahí que, en la actualidad, se entienda la responsabilidad social corporativa como un compromiso voluntario por parte de las empresas para incorporar las preocupaciones sociales y medioambientales como objetivos en sus relaciones con todas las partes interesadas o stakeholders con quienes interactúa.»

«La palabra stakeholder apareció por primera vez en 1963 en una documentación interna del Stanford research Institute. Las teorías de los partícipes sociales proponen un cambio en la definición básica de las empresas modernas pasando de la perspectiva de los accionistas a la de los partícipes sociales.
(Wang y Dewhirst, 1992, p. 115)»

Quan aquest terme s’aplica com a qualificatiu d’empresa (empresa stakeholder o empresa multistakeholder, que sembla que volen dir el mateix), la traducció es complica una mica més, ja que fórmules com ara empresa de grups d’interès o de públics d’interès, o empresa de diversos partícips, etc., no semblen gaire satisfactòries. En aquest cas, trobem alguna proposta que, almenys lingüísticament sembla més apropiada, com ara empresa pluralista, que apareix força vegades a Internet:

«Las páginas que siguen intentan ofrecer algunos argumentos económicos para sostener un modelo pluralista o stakeholder de empresa, donde la responsabilidad social de la compañía se traduce en su preocupación por fomentar la creación de iqueza neta total para todas las partes interesadas.»

«Principales modelos de gobierno de la empresa: enfoque financiero vs. visión stakeholder o pluralista»

Es poden tenir en compte, també, algunes traduccions emmagatzemades a IATE que contenen l’expressió stakeholder:

Cooperation policy, ENVIRONMENT [Council] Full entry
EN
MSD
multi-stakeholder dialogue
FR
dialogue entre les diverses parties intéressées
dialogue entre les parties intéressées


Social framework, Economic analysis [Council] Full entry
EN
stakeholder
ES
parte interesada
interesado
parte implicada
FR
partie prenante
acteur
partie intéressée
LT
suinteresuotas subjektas
PT
interessado
parte interessada
parte interessada


Social affairs, ECONOMICS [Council] Full entry
EN
CSR EMS Forum
European Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility
EU Multi-Stakeholder Forum on CSR
Multi-Stakeholder Forum
ES
Foro multilateral europeo sobre la responsabilidad social de las empresas
FR
Forum plurilatéral sur la RSE
Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises
PT
Fórum Multilateral Europeu sobre a Responsabilidade Social das Empresas


Cooperation policy, ENVIRONMENT [Council] Full entry
EN
multi-stakeholder
PT
multissectorial


Natural and applied sciences, SOCIAL QUESTIONS [EP] Full entry
EN
stakeholder dialogue
FR
dialogue entre parties intéressées


Natural and applied sciences, Administrative law [COM] Full entry
EN
multi-stakeholder dialogue
FR
dialogue multi-acteurs
dialogue pluripartite


Public opinion [COM] Full entry
EN
stakeholder consultation
FR
consultation auprès des intervenants
consultation des parties prenantes
 

 

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
XHTML i CSS