kit d'anàlisi genètica 

Ciències de la vida i la salut

La forma correcta en català és equip d’anàlisi genètica. En castellà trobem força ocurrències a Internet de l’expressió equipo de análisis genético i cap ocurrència, en canvi, de kit de análisis genético. En el Cercaterm, a més, es pot observar la tendència clara a fer correspondre el terme equip amb el terme anglès kit

Hi ha contextos, però, en què la millor traducció de kit pot se una altra, com ara estoig

Bibliografia

Cercaterm. <http://www.termcat.cat>.

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
XHTML i CSS