Rosa Maria Calaf
«Una societat desinformada
no és capaç de defensar
llibertats,
principis i valors»
Text:
Ester Colominas Núria Quintana
Fotografies:
Marta Casellas |
Rosa Maria Calaf (Barcelona, 1945)
La seva imatge, metxa blanca sobre cabell vermell, la identifica arreu; com la seva veu, un pèl ronca: «M’han operat dos cops de nòduls, però sempre els aviso que l’afonia, ni tocar-la!» La televisió és imatge i una veu pròpia, en tots dos sentits de la paraula, la millor carta de presentació. Xerra pels descosits, però mai del que no sap. Quan la conviden a la televisió o a la ràdio a «parlar per parlar» sempre diu que no: «Els estranya molt i em sembla que pensen que vaig de pija, d’elitista, o de no sé què.»
Com molts dels seus companys corresponsals de RTVE, va acceptar l’expedient de regulació que prejubila més de 4.000 treballadors de més de cinquanta anys. Però l’ens s’ho ha rumiat i l’ha rescatada per als Jocs Olímpics de Pequín: «Jo d’esports, no en sé res. Ja hi ha especialistes en aquest tema, gent superpreparadíssima.» I és la preparació el que més valora la corresponsal més veterana de TVE i una de les fundadores de Televisió de Catalunya. «A Pequín vaig a fer un altre tipus de coses, perquè, evidentment, a la Xina passaran més coses, hi haurà molta visita política...» |
|
Per què va estudiar Dret? L’ha ajudat en la tasca de periodista?
Jo volia fer carrera diplomàtica i, aleshores, pràcticament tothom que arribava a la carrera diplomàtica procedia de Dret. Efectivament m’ha servit, perquè la carrera de Dret et dóna estructura mental, capacitat de conclusió, lògica. En aquest sentit, tinc una mica de deformació professional, perquè sóc molt estricta quan es tracta de temes jurídics. A l’hora de muntar corresponsalies, per exemple, s’han de fer molts papers, molta gestió. Altres periodistes ho pateixen més, però jo, per la meva formació jurídica, ho tinc més fàcil. Sempre he estat molt contenta d’haver estudiat Dret, malgrat que, tot i haver fet pràctiques, no he pensat mai a exercir.
Els seus primers contactes amb mitjans de comunicació van ser durant l’etapa universitària?
Sí, mentre estudiava a la Facultat, a Radio Barcelona van fer un programa que es deia Antena Universitària, fet per estudiants, en un moment en què es vivia una gran problemàtica estudiantil, al final de l’època franquista. Quan participava en aquest programa vaig adonar-me que m’agradava la «cosa periodística». Just aleshores em començava a preparar per a la carrera diplomàtica, però aquella estructura jeràrquica no m’agradava gens. Quan es va obrir l’Escola de Periodisme a Barcelona –crec que feia quart de Dret– em vaig presentar a l’examen d’ingrés, juntament amb alguns dels companys que, com jo, sempre estaven ficats en temes de comunicació, com ara la Magda Oranich o el Marc Palmés. |
| Situem-nos al present. Després de tots aquests anys com a corresponsal a la zona d’Àsia-Pacífic, diu que la Xina «s’ha posat de moda» que ens afecta en «coses molt més greus de les que es parla» i que no veu «tan clar» que sigui la potència del futur. |
«M’agradaria saber quants universitaris llegeixen
el diari cada dia!» |
| És evident que és un país emergent, amb una gran potencialitat. Un amic meu diu sovint aquella frase, crec que de De Gaulle, referida al Brasil, però que pot ser aplicable a la Xina: «Té unes grans possibilitats d’arribar a ser una gran potència, i sempre les tindrà.» [Riu]. És cert que està avançant moltíssim, que hi ha un creixement extraordinari, però parteix de zero. Un nen fins als deu anys, creix molt; dels quinze als vint-i-cinc ja canvia menys. Vull dir que s’ha de ser prudent i pensar que no serà tan fàcil. A la Xina hi ha extraordinàries diferències entre la costa i l’interior, i no cal anar a l’interior perquè a només cinquanta kilòmetres de Xangai la gent no té aigua ni llum. El règim xinès ha canviat molt en l’aspecte econòmic, però en l’àmbit polític no canvia a la mateixa velocitat. De fet, tota la seva insistència en el canvi econòmic és perquè sap que l’economia és l’única legitimació que té en aquests moments. Ara, els xinesos ja no es mouen per la ideologia, per consignes maoistes, sinó per fer diners i perquè l’economia va millor. Sí que és cert que ara més de dos-cents milions de persones –això representa molta gent– han millorat la seva qualitat de vida, però en queden més de mil que encara es troben amb dificultats per sobreviure. A més, abans els xinesos eren mà d’obra barata però ara ja no només són això. Cada vegada hi ha més enginyers i gent tècnicament preparada. Ara produeixen, però aviat començaran a crear. Tot això ens afectarà. Per això dic que no s’ha de ser optimista a cegues, que l’evolució harmònica, com diuen ells, i en pau no és tan fàcil. El que passi allà ens influirà, en algunes coses positivament, però en d’altres, no tant, si no som capaços d’anar-nos-hi adaptant. En fi, la història de la humanitat... |
I com veu l’evolució del terrorisme religiós en els països islàmics?
En els vuit anys que fa que sóc a l’Àsia hi ha hagut una radicalització absoluta, no només al Pakistan, que sempre ha estat un lloc complex i de gran conflicte entre el sector més moderat i el més extremista. A Indonèsia, per exemple, que és el país musulmà més gran del món, hi ha hagut també una radicalització. |
«Els informatius cada
vegada estan més plens d’informacions que no els
són pròpies, que no són importants» |
Quan vaig arribar es practicava un islamisme molt modern, i ara també, la majoria, però hi ha una part considerable absolutament hostatge dels fonamentalismes, que són molt virulents. La gent moderada està actuant d’una altra manera per por. El problema del Pakistan és que té una història molt complexa i els polítics han utilitzat sempre els grups islàmics més extremistes segons la seva conveniència. Ho van fer els presidents Zia i Bhutto, i ara també Musharaff. En aquesta situació influeix, doncs, la utilització política per part del govern de torn, en aquest cas del de Musharaff, i la radicalització general de l’islam al final de les campanyes de l’Afganistan i de l’Iraq. I hi influeix també la «globalització dels mitjans». Abans la gent dels pobles del Pakistan o d’Indonèsia no sabia què passava a la resta del món. Ara tothom veu la televisió i sap què passa a Palestina, per exemple. Tenen més accés
a una informació moltes vegades esbiaixada, la qual cosa provoca que aquesta gent, que té una educació molt bàsica –per no dir
que no en té cap– sigui fàcilment manipulable. En el cas del Pakistan, a més, hem de pensar que Musharaff fins fa res era un dictador, estava exclòs de la Commonwealth, ningú no volia parlar amb ell, i, des que es va fer amic dels americans, per conveniència, ha fet un doble joc. I els dobles jocs sempre són molt perillosos.
Li falten pocs països per conèixer i ha estat guardonada amb el Women Together Award de les Nacions Unides. Creu que pot arribar a haver-hi una autèntica comunitat internacional que faci complir la legalitat i estableixi mecanismes de solidaritat eficaços?
La veritat és que sóc molt escèptica, i ho sóc perquè hi ha dos pilars que fallen. Un és l’educació. Cada vegada estem menys educats com a ciutadans –no parlo de l’anomenat Tercer Món, sinó de les nostres societats–, i més educats com a consumidors, i això és perillosíssim. D’altra banda, també fallen els mitjans de comunicació, que tampoc no transmeten el missatge que caldria. La Universitat de Sonoma, als Estats Units publica cada any l’informe Censored que recull els vint-i-cinc temes més importants per a la persona, per a l’ésser humà, per al benestar de la societat i el ciutadà, dels quals no se n’ha parlat, en absolut, a la premsa. Això fa posar els pèls de punta! L’agenda mediàtica no és l’agenda d’allò més important, i això té una repercussió social greu perquè una societat desinformada no és una societat de ciutadans, capaç de defensar llibertats, principis i valors. Avui no triomfa l’excel·lència, ni l’esforç, sinó l’èxit sense cap base. Jo sóc optimista, perquè sóc així per naturalesa i crec que l’ésser humà sempre tira endavant i és capaç de sortir-se’n. El que em sap greu és que els mitjans que tenim, totes les eines que hem aconseguit, amb les quals podríem fer una societat més ben preparada, es malbaratin i s’utilitzin per crear societats descerebrades.
|
Per un tall de
cinquanta segons
Tinc un record precís de Rosa Maria Calaf en una situació que en els nostres paràmetres de vida quotidiana anomenaríem extravagant, però que allà i llavors era la nostra normalitat diària. Jo era el responsable de l’Oficina Jurídica de l’Administració de la Unió Europea a Mostar (Bòsnia-Herzegovina), el 1996, i ens tocava organitzar les primeres eleccions des de l’immediat final de les hostilitats, poques setmanes abans. Les darreres havien estat les de 1990!, i entremig hi havia hagut diverses guerres.
No cal dir que l’expectativa era enorme, la tensió, també. Aleshores va desembarcar la «tribu» habitual de corresponsals. Entre els espanyols hi havia alguns joves molt «coronel Tapioca» i alguns veterans com el vell amic Juan G. Yuste, ja desaparegut, i la Rosa Maria Calaf; els veterans, els bons, els que no parlen d’ells mateixos, sinó del que passa, del que veuen. Vam parlar molt, el tema era complicat, i els escenaris del dia electoral podien anar del «mes o menys bé» al «nou esclat generalitzat». Teníem el suport militar de l’IFOR (tropes de la coalició internacional), i poca cosa més. La Rosa m’explicava al vespre com es va barallar amb la seu de TVE a Madrid perquè ella havia preparat diversos reportatges, tot havia anat molt bé, cap incident, participació molt alta, s’havia evitat el pitjor, però el seu redactor en cap li deia: «Però, ha pasado algo?», i ella explicava que sí, que era extraordinari, tot havia anat bé. I l’altre: «Però, no ha pasado nada?» El paio volia sang i fetge. Només. Al final li van donar menys d’un minut en el telediari del vespre. Diversos dies de feina, per un tall de cinquanta segons. Però les estones que vam passar, no tenen preu.
Pere Vilanova
Catedràtic de Ciència Política de la UB |
|
A l’hora de cobrir la catàstrofe del tsunami, en quins errors van incórrer els enviats especials dels mitjans?
En la majoria de casos hi ha una manca de coneixement del lloc. Es parla de la pobresa com si fos inevitable, fruit de la catàstrofe natural, o del conflicte en altres casos. Aquesta no n’és la causa; agreuja la situació, però no n’és la causa. La informació s’elabora molt ràpid i, sobretot les televisions, juguen amb l’impacte. De fet, nosaltres, en l’especial que es va fer de dues o dues hores i mitja, al cap d’un mes, vam proposar dedicar-ne una part, uns quinze minuts, precisament als conflictes que viu la zona. Doncs bé, aquests quinze minuts es van anar reduint, reduint, i al final en l’especial de dues hores i mitja, només es van dedicar dos minuts a aquesta part. I es van emetre perquè el cap d’Internacional d’aleshores, Juan Antonio Sacaluga, i jo mateixa ens vam barallar perquè sortissin! No té sentit parlar a tothora dels orfes, i de no sé què... Hauríem d’aprofundir més en el tema. I això era la televisió pública...
Això es deu reflectir en casos concrets, com ara el tsunami del 2004. Com ens vam comportar els occidentals?
La gent és bàsicament bona, solidària. Va haver-hi un moviment de solidaritat extraordinari. Però, què va aportar-hi? Diners. I en aquestes crisis el que hi ha és un transvasament dels diners dels pobres dels països rics, als rics dels països pobres. Molts diners no arriben, en part es desvien; hi ha algunes ONG que treballen molt bé, però n’hi ha massa, fas un cop de peu i en surten 400.000, no hi ha la coordinació que caldria i, a més, sembla que els problemes desapareguin. Del tsunami ja no en parla ningú. Vol dir que ha desaparegut el problema per a la gent afectada? En absolut. Continuen estant molt malament. D’una banda, no hi ha un seguiment: es donen diners i la consciència queda tranquil·la. De l’altra, es diu: «Aquesta gent ho ha perdut tot per culpa d’una catàstrofe natural», i no és així. Aquesta gent estava malament abans, i si l’onada gegant hagués succeït al Japó potser haurien mort 1.500 persones, però no 350.000, perquè els japonesos estan ben preparats. El que passa és que els seus governants no se’n preocupen i Occident està molt pendent de les seves coses i molt poc de millorar la vida dels altres.
Potser els corresponsals sou l’últim reducte de periodistes amb quota assegurada de credibilitat, si més no, davant de l’espectador...
Els corresponsals no parlem avui de «l’operació sortida» i demà som a la guerra. Aquest fet es percep com un signe de fiabilitat. Però això també s’està perdent perquè ara els corresponsals som una espècie en extinció, per no dir ja extingida. En el sentit tradicional de la paraula corresponsal, som quatre gats. I això és un fenomen mundial. Ara, per exemple, el Boston Globe, que als Estats Units
–un país poc interessat en el que passa a fora i no té a veure amb ells– era dels pocs diaris juntament amb el New York Times i Los Angeles Times que tenia corresponsals a tot arreu, tanca totes les oficines exteriors, totes! És al·lucinant. Vaig rebre una carta des de Bangkog de la corresponsal a l’Àsia en què m’ho explicava. Què faran ara? Doncs cobrirà les notícies l’enviat especial. I, és clar, un no pot saber de tot. I la gent cada vegada és més jove i té menys experiència, menys bagatge. I avui és aquí i demà és allà... És la «cultura del Google».
I tot per agència, tot filtrat...
Exacte. Si cliques sobre Google i hi escrius Iraq t’apareixen deu notícies. I per què t’apareixen aquestes deu, i per aquest ordre? Algú les hi ha posat! Això no és casual, i s’ha de valorar. Si no saps què hi ha al darrere, i cada dia parles d’una cosa diferent... Ara es treballa molt de pressa perquè la tecnologia ho permet i hi ha menys temps per confirmar, contrastar... Has de córrer. Quan fa molt de temps que treballes, tens un background que t’ajuda molt. Ara, però, estan suprimint tots els corresponsals «vells», en detriment, evidentment, de la qualitat de la informació. És clar que hi ha coses ben fetes, però, en general, avui dia no es busca el coneixement. Aquest és el problema. M’agradaria saber quants universitaris llegeixen el diari cada dia! Per conèixer s’ha de fer un esforç i ara l’esforç es dedica a treballar com una fera i competir com una fera per tenir dos cotxes i canviar-los cada any. És dramàtic, quan parlo amb molta gent jove, comprovar el desconeixement que tenen de gairebé tot. També hi ha gent estupenda. El càmera amb qui treballo ara a Hong Kong té vint-i-quatre anys i és una persona extraordinàriament ben preparada. Me’l van recomanar perquè ho llegeix tot, està al dia de tot, des que va entrar a la Facultat. Però la majoria no són així, tendeixen més a «la cultura de l’impacte». Una de les meves batalles quan vaig començar als Estats Units, amb vint-i-quatre anys, era fer temes de societat. Aleshores se’n feien pocs. Semblava que només s’havia de fer política, economia. I jo deia: «Hem de saber com viu la gent per arribar a entendre la política exterior.» Ara és tot al contrari, només es parla de coses anecdòtiques perquè és més divertit. La informació no ha de ser especialment divertida; es pot fer entretinguda, però intentant que hi hagi un substrat d’importància en allò que s’explica. Estic parlant del telediari, no dels programes d’entreteniment, que tenen un altre tractament. Els telediaris, si us hi fixeu, cada vegada estan més plens d’informacions que no els són pròpies, perquè no són importants. Són curioses, entretingudes, però no són informacions pròpiament de telediari. |
Caçadora d’atmosferes
Ni he trepitjat els carrers de Santiago ni conec personalment la Rosa Maria Calaf, més enllà de la familiaritat que susciten tots els periodistes habituals en els telediaris. Què hi faig jo aquí? Convidar-los a un fet excepcional: el corresponsal d’un mitjà en una zona del món que elogia el company que li ha «usurpat» el tron. Vaig ser corresponsal de La Vanguardia a l’Extrem Orient amb base a Hong Kong entre el 1987 i el 1993 i Rosa María Calaf és a la regió –amb el Pacífic de propina– en la darrera dècada, continuació d’una carrera molt envejable –Moscou, Nova York, Amèrica Llatina per a la generació que vam créixer en el món de la Guerra Freda, l’aura del Kremlin, les dictadures militars i el desig ocult de preguntar a la Casa Blanca.
El corresponsal té quelcom d’au aristocràtica i solitària –la llunyania de la redacció i les seves tiranies és el regal més gran– que acaba fent-se seva la terra de jurisdicció. Quan Rosa Maria Calaf va aterrar a Hong Kong, jo estava disposat a posar com un drap brut la seva feina, assegut còmodament enfront del televisor. I esperava veure-la patir –com ens havia passat a tots– per poder enviar les cròniques des de Birmània, Camboia, els racons de la Xina o alguna illa filipina. Ben aviat, Rosa Maria Calaf es va anar apropiant «la meva» Àsia amb unes cròniques televisives plenes de nervi, intenció –Àsia es presta als tòpics facilets– i un intuïtiu poder per captar les atmosferes locals. De manera que la meva enemiga natural es va convertir en una referència admirable. Gràcies a les seves cròniques, revivia el desordre simpàtic de Manila, el trànsit de Bangkok i els dies pluges a Hong Kong. La suor agra, les estampes de misèria, les cares dels nens… Un viatge joiós al passat. I no recordo la Calaf amb un mal dia, tret d’algun desordre sintàctic.
He llegit que Rosa Maria Calaf deixarà Hong Kong després dels Jocs de Pequín 2008. Quin error! Ni una sola televisió d’EUA –no diguem ja la BBC– cometria una equivocació semblant. Només li desitjo que el seu successor li faci passar tantes bones estones recordant Àsia. com ella va fer amb mi.
Joaquín Luna
Redactor en cap d’Internacional
de La Vanguardia |
|
Fins a quin punt l’ús de la terminologia i les actituds «políticament correctes» aporten un plus de dificultat a l’hora d’informar i de ser informat?
Molt, perquè preval la pressa, i la terminologia i els esteorotips sorgeixen sense voler-ho. D’altra banda, l’espectador –perquè això passa sobretot a la televisió– també espera l’estereotip. |
«Ara es treballa molt de pressa perquè la tecnologia ho permet i hi ha menys temps per confirmar, contrastar...» |
| Quan vaig obrir l’oficina de Televisió Espanyola a Moscou, la Unió Soviètica per a la gent d’esquerres, la gent progressista, era una mica el mite. Vaig arribar i allò era un desastre absolut. Un «gegant amb peus de fang». Per les primeres cròniques que vaig fer, molta gent em va dir de tot. S’esperaven una altra cosa. En el moment en què tens una certa credibilitat, diuen: «Si ho diu, deu ser que és així.» La credibilitat és una qüestió de temps. Per això és tan terrible que la televisió prescindeixi de tota la gent amb experiència. És clar que s’ha de comptar amb la gent jove, però ningú no neix ensenyat i s’aprèn fent camí. Per resoldre el problema de la sanitat, que pot estar mal gestionada, no faries fora tots els metges i infermers de més de cinquanta anys, oi? La informació és una cosa tan seriosa com pot ser-ho la sanitat. I tan sensible. Si tens més experiència és més difícil que caiguis en l’estereotipació del coneixement, perquè tens aquell resort que et diu «compte!». Fa poc va haver-hi una exposició sobre grans obres de Dalí a Hong Kong, promocionada per una galeria. Eren escultures de més de dos metres, algunes al carrer. Quaranta escultures de dos metres? De Dalí? Vaig trucar a la Fundació, a Figueres i, efectivament em van dir: «Amb això, compte!» Em sembla que va ser l’agència EFE que ho va transmetre. Què passava? Que tot era inspirat en l’obra de no sé què, la reproducció d’un dibuix de no sé qui... Francament tenia ben poc a veure amb Dalí. Si al cap tens un fons documental, tires de fons; quan no tens fons, no pots tirar de res. |
Ja que hi som...
Quan crea la seva xarxa de fonts i informadors en un país al qual acaba d’arribar, disposa d’acadèmics, d’investigadors universitaris?
Sí, d’universitats i d’aquests grups que n’hi ha molts en els països angloxasons, els think tanks, grups d’anàlisi i estudi.
No li preguntarem què és un periodista objectiu, perquè sabem que no existeix, però, què és un periodista honest?
El que treballa i s’esforça. El que sap que no és independent al cent per cent, perquè tots estem subjectes a un seguit de paràmetres culturals i empresarials, però que intenta que aquests límits interfereixin al mínim possible en la veritat.
Si hagués d’enviar una crònica des de Barcelona a un mitjà estranger quin tema de l’actualitat catalana triaria?
Potser aquesta distància cada cop més accentuada entre els polítics i la gent del carrer, entre l’agenda dels polítics i les necessitats del ciutadà. |
|
Ara que les tanquen, com es crea una corresponsalia?
Com passa en totes les professions, siguis metge o xofer, primer has de tenir un perfil, en aquest cas, capacitat d’adaptació, curiositat, interès i, el que és fonamental, una preparació exhaustiva. Els joves es queden bocabadats quan els dius que durant molts anys, quan no hi havia Internet, tot t’ho havies de fer tu. Això que ara cerques per Internet tan sols clicant, abans havies d’anar a l’hemeroteca per trobar-ho, havies de parlar amb molta gent i en una època en què no hi havia mòbil. El contacte personal era vital. Buscar les fonts, demanar suport als col·legues que feia més temps que hi eren, les universitats, els analistes, els informadors, aquelles xerrades d’hores i hores a la terrassa del club de corresponsals, o en un baret a la cantonada. Ara, com que tot s’ha de fer més de pressa, aprofitem lògicament la tecnologia, però sempre contrastant, insisteixo. Quan muntes una corresponsalia primerament tens una part estrictament logística, tecnològica. Per exemple, a Pequín hem de potenciar l’oficina que hi ha amb vista als Jocs Olímpics. Hem de demanar permisos per rebre imatges, perquè a la Xina no és tan fàcil. Però també s’han de fer contactes, saber, si passa alguna cosa, a qui has de preguntar. I aquesta és la clau, en un periodista de redacció local i en un corresponsal. Problema afegit a les corresponsalies? La llengua, perquè evidentment no les parlem totes i trobar un bon traductor és molt difícil perquè no necessites només que et tradueixin el que et diuen, sinó el que no et diuen, els silencis, els matisos, el que han estat parlant aquí mentre paraves orella allà. Ha d’entendre el que tu vols i això és molt complicat entre cultures diferents. No és complicat a Alemanya, però sí a Laos. Un exemple: a Filipines, estàvem fent un reportatge sobre la gent que es crucifica durant la Setmana Santa. Hi havia un home que anava amb un raspall de pues de ferro fregant-se l’esquena, el mateix raspall de ferro que feia anar tothom, en un lloc que està infestat de sida. Jo li deia al càmera que tenia en aquell moment, que era filipí: «Segueix el raspall, que va passant d’una esquena a l’altra.» I ell anava fent primer l’un, després l’altre. I jo li deia: «No, no, que s’ha de veure que es freguen amb el mateix raspall.» I ell insistia: «Però, per què?» I jo li deia: «Per la sida.»; i ell: «I?». |