**Codi 204201**
Història de la literatura llatina
1. Competències
- Coneixement teòric i profund de les literatures grega i llatina, així com de la seva pervivencia a la literatura i cultura occidentals
- Coneixement profund dels contexts històrics i culturals (mitologia, religió, pensament, art, institucions, etc.) de la literatura grega i llatina, així com de la seva pervivència a la història i cultura occidentals
- Fluïdesa gramatical necessària per a la lectura i comprensió de textos clàssics llatins.
- Capacitat per analitzar textos i discursos literaris fent servir adequadament les tècniques d'anàlisi.
- Coneixements de retòrica i estilística.
- Capacitat per localitzar, avaluar críticament, fer servir i sintetitzar la informació bibliogràfica.
- Capacitat per localitzar, avaluar críticament, fer servir i aprofitar la informació continguda en bases de dades i altres instruments informàtics i a Internet.
- Capacitat per al raonament crític.
2. Objectius d’aprenentatge
-Conèixer els autors, les obres i els gèneres de la literatura llatina d'època imperial
-Conèixer l'evolució històrica de la literatura llatina imperial i els seus contextos cultural, social i polític
-Conèixer les condicions de transmissió i preservació dels textos literaris romans d'època imperial
-Conèixer la pervivència i influència de la literatura imperial en les literatures i cultures d'èpoques posteriors
- Adquirir els coneixements necessaris per a la comprensió de textos de poesia lírica llatina.
- Assolir l'habilitat i destresa necessàries per a la lectura, l'anàlisi mètrica i estilística, el comentari literari i la traducció dels textos que són objecte de treball.
3. Temari
- La literatura llatina d'època augustea i imperial: periodització.
- El classicisme augusteu.
- La literatura postclàssica.
- La literatura llatina de la tardana antiguitat.
- Pressupòsits teòrics de la poesia lírica llatina
- Lectura, traducció, comentari literari, estilístic i mètric d'una selecció de poesia lírica llatina (Catul, els poetes elegíacs i/o Horaci).
- Lectura d'una obra o selecció d'obres de poesia lírica llatina en traducció.
4. Metodologia i organització general de l’assignatura
Hom combinarà la lectura de textos en l'original llatí i en traducció, llur comentari formal i crítico-literari amb lliçons teòriques. El treball preparatori de l'alumne, en especial pel que fa a la lectura i comentari de textos, serà exposat en sessions orals i en treballs escrits.
A més, en la part de traducción de poesia lírica llatina la metodologia és fonamentalment pràctica. El treball a classe es complementarà amb el treball personal de l'alumnat.
5. Criteris i formes d’avaluació
L'avaluació és continuada. Els criteris i forma d'avaluació específics es concretaran amb detall al programa de l'assignatura. L'alumnat que ho sol•liciti, en el termini i pel procediment establerts, podrà acollir-se a l'avaluació única. En tot cas, la segona convocatòria oficial s'adaptarà al format d'avaluació única.
6. Observacions i recomanacions
7. Fonts d’informació bàsiques
ALBRECHT, M. VON, Historia de la literatura romana (trad. esp. d'ESTEFANIA, D. - POCIÑA, A.), Barcelona, Herder, 2 vols. 1997-1999.
CODOÑER, C. (ed.), Historia de la literatura latina, Madrid, Cátedra, 1997.
HERZOG, R. - SCHMIDT P. L. (eds.), Handbuch der lateinischen Literatur der Antike: vol. IV: SALLMANN, K. (ed.), Die Literatur des Umbruchs. Von der römischen zur christlichen Literatur, 117 bis 284 n Chr., München, Beck, 1997 (trad. fr., L'âge de transition. De la littérature romaine à la littérature chrétienne, de 117 a 284 après J.-C., Turnhout, Brepols, 2000); vol. V: HERZOG, R. (ed.), Restauration und Erneureung. Die lateinische Literatur von 284 bis 374 n. Chr., München, Beck, 1989 (trad. fr., Restauration et renouveau. La littérature latine de 284 à 374 après J.-C, Turnhout, Brepols, 1993).
WILLIAMS, G., Tradition and Originality in Roman Poetry, Oxford, Clarendon, 1968.
Dictionnaire latin-français (2000) (ed. F. GAFFIOT; ed. revue et augmentée sous la direction de P. FLOBERT). Paris, Ed. Hachette.
Oxford Latin Dictionary (ed. P. G. W. GLARE). Oxford University Press, 1983.
HAMMOND, N.G.L - SCULLARD, H.H. (edd.) (19702), The Oxford Classical Dictionary. Oxford, Clarendon Press.
CECCARELLI, L. (1999), Prosodia y métrica del latín clásico (trad. de R. CARANDE). Sevilla, Univ. de Sevilla.
GRIMAL, P. (1988), L'amour à Rome, Paris, Les Belles Lettres.
HOFMANN, J-B. - SZANTYR, A. (2002), Stilistica latina (a cura di A. TRAINA, trad. de C. NERI). Bologna, Pàtron.
LUNELLI, A. (ed.) (1974), La lingua poetica latina, Bologna, Pàtron.
NOUGARET, L. (19633), Traité de métrique latine classique, Paris, Klincsieck.
WILLIAMS, G. (1980), Figures of Thought in Roman Poetry. Yale, Yale U. P.
La bibliografia i materials de treball específics es detallaran al programa de l'assignatura.