Imatge de diagramació Imatge de diagramació Imatge de diagramació Imatge de diagramació
Logo Universitat de Barcelona Facultat de Filologia Imatge de diagramació
Tancar Imatge de diagramació
Imatge de diagramació
Curs 2009-2010: Plans docents de les assignatures Imatge de diagramació
Imatge de diagramació Imatge de diagramació
Imatge de diagramació Imatge de diagramació Imatge de diagramació
Imatge de diagramació



**Codi 214900**
Romanès com a 2a llengua i la seva literatura


1. Competències
Capacitat comunicativa (capacitat de comprendre i d'expressar-se oralment i per escrit en català, castellà i en una tercera llengua, dominant el llenguatge especialitzat, capacitat de buscar, usar i integrar la informació).
Coneixement teòric i pràctic de la traducció.
Capacitat d'assessorament i correcció lingüística en més d'una llengua romànica.
Capacitat per a participar en empreses de dinamització cultural.
Capacitat d'aprenentatge i responsabilitat (capacitat d'anàlisi, de síntesi, de visió global i d'aplicació dels coneixement a la pràctica, capacitat de prendre decisions i adaptació a situacions noves).

2. Objectius d’aprenentatge
Que l'alumnat adquireixi les eines gramaticals bàsiques per ser capaç d'entendre, a final del semestre, per ell mateix un text de carés periodístic o divulgatiu en romanès. Que l'alumne situï i contextualitzi el romanès dins el marc de la resta de llengües romàniques.
Que l'alumnat s'aproximi a la literatura romanesa de totes les èpoques, i que això esdevingui un vehicle per aprofundir en tota mena d'aspectes culturals relacionats. Els coneixements de llengua romanesa permetran a l'alumne de, més enllà de l'explicació teòrica sobre cada autor, incidir directament en els textos i destacar-ne els diferents aspectes lingüístics que els caracteritzin i que, a vegades, es podran individuar més clarament gràcies a les traduccions que se li lliurin.

3. Temari
LLENGUA
- L'abecedari romanès. Característiques i dificultats.
- L'article.
- L'article determinat.
- L'article indeterminat.
- L'article genitival.
- El substantiu. Gènere, nombre i declinació.
- El pronom.
- Pronoms personals.
- Pronoms i adjectius possessius.
- Pronoms i adjectius demostratius.
- El pronom relatiu.
- El verb. Conjugació dels verbs regulars i dels auxiliars a fi i a avea.
- Present d'indicatiu i subjuntiu.
- Pretèrit perfet.
- Futur.
- Formes impersonals (infinitiu i participi).
LITERATURA: L'assignatura pretén d'oferir una visió panoràmica diacrònica de la literatura romanesa, des dels inicis fins al segle XX.
1. Publius Ovidius Naso. El primer poeta romanès?
2. Joies de la literatura popular. Els quatre mites de Calinescu.
3. Contes de la paraula. Anton Pann.
4. La faulta romanesa. Grigore Alexandrescu.
5. Ara o mai. L'himne de Muresan.
6. L'estel de la poesia romanesa. Mihai Eminescu.
7. Lluny de la llar. Escriptors romanesos a l'estranger.
8. Sol entre els poetes. Marin Sorescu.

4. Metodologia i organització general de l’assignatura
LLENGUA. El curs serà eminentment pràctic. A classe, les explicacions teòriques es combinaran amb un treball pràctic que es complementarà amb la realització constant d'exercicis a casa. L'alumne es dedicarà, gairebé des del primer dia, a analitzar textos en romanès que, ultra ser l'excusa per introduir nous arguments gramaticals, aniran augmentat gradualment de dificultat.
LITERATURA. L'assignatura combinarà classes teòriques i pràctiques. Es treballarà amb textos breus, en original, dels autors romanesos més representatius. Això, a part de conèixer cada personalitat des d'un punt de vista teòric, permetrà a l'alumnat de seguir aprofundint els coneixements gramaticals vistos a l'assignatura Llengua romanesa (361690). D'una altra banda, es recomanarà la lectura de dos llibres d'autors romanesos que permetran de generar un debat obert sobre diferents aspectes culturals de Romania.

5. Criteris i formes d’avaluació
L'avaluació és continuada. L'alumnat que ho sol•liciti en els terminis i termes establerts es podrà acollir a l'avaluació única. La segona convocatòria s'adapta al format d'avaluació única. Els criteris d'avaluació de l'assignatura es concretaran amb més detall en el programa de l'assignatura.

6. Observacions i recomanacions
Les proves i/o exàmens es podran realitzar en qualsevol llengua romànica, sempre que no es tracti de traduir textos romanesos; en aquest cas, l'alumne podrà emprar la llengua romànica en què se senti més còmode, llevat, ben entès, del romanès.

7. Fonts d’informació bàsiques
a. LLENGUA
BISTRICEANU, Magda, Invitació a l'estudi de la llengua romanesa. Girona: Universitat de Girona, 2008.
CALCIU Alexandru, et alii, Dictionar român-spaniol. Bucuresti: Ed. Stiintifica si Enciclopedica, 1979.
LAMUELA, Xavier, El romanès. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 2005.
RAUTA, Aurelio, Gramática rumana. Salamanca: CSIC, 1947.
b. LITERATURA
CALINESCU, George, Istoria literaturii române de la origini pâna în prezent. Bucuresti: Editura Semne, 2003.
CALINESCU, George, History of Romanian literature. Milano: UNESCO - Nagard publishers, 1988.
EMINESCU, Mihai, Poesías (edición bilingüe de Dana Mihaela Giurca y José Manuel Lucía Megías). Madrid: Cátedra, 2004.
EMINESCU, Mihai, Poesías (versión española de Maria Teresa León y Rafael Alberti). Buenos Aires: Losada, 1958.
NOVACEANU, Darie (ed.), Poesía rumana contemporánea. Antología bilingüe. Barcelona: Barral, 1972.

 

Imatge de diagramació Imatge de diagramació Imatge de diagramació Imatge de diagramació
  © Universitat de Barcelona Edició: Facultat de Filologia
Pàgina dinàmica en actualització permanent